砸葡萄

Solitude begets possibility.
Loving a person can transform your mind.

翻译/关于太空飞船和背叛

作者:The Lady Fair

原文:Fanfiction - Of Spaceships and Betrayls 禁挂外链已删除


“哦,明白了!这是一个笑话。”



赫敏倚在床头板上,从耳根到太阳穴的神经一跳一跳地疼。她有考试要准备,有作业等着她去完成,而现在她正坐在这儿,试着向罗恩解释,什么是太空飞船。


她画了一张示意图,但那似乎只是把他绕得更糊涂了。他捏着那张示意图,盘腿坐在床角,埋头钻研着。


终于他抬起头,眼里闪烁着兴奋的光:“哦,明白了!这是一个笑话。不错的笑话,赫敏!”



罗恩从麻瓜研究课下课回来,阴沉着脸。赫敏正要溜走,只见他怒火中烧地蹬着她。


“赫敏!”


她缩了一下。每当罗恩像现在这样,最好的方法就是溜之大吉,快一点儿……她失败了,现在不得不面对他的愤怒了。她无视他的怒气,摆出她那副严厉的、图书管理员式的神情。


“什么事,罗恩?”


他拿一根手指戳着她的胸口:“你骗我!当我说太空飞船并不存在的时候,连那些斯莱特林都笑了!”


赫敏倒抽一口气。



到了他们在天文台上完成着星图作业的时候,他总算又和她说话了。


“你为什么要这么做,赫敏?”


她从她那已经有几英尺长的羊皮纸上抬起头,看着他的眼睛。她伤害了他,不是什么大不了的事,当然,但还是伤害了他。那些斯莱特林还在为太空飞船的事嘲笑罗恩——逮着机会就挖苦他。可他把这些统统怪到她的头上,这是不公平的。她骗他只是因为,他那时一直在钻牛角尖。


她可不该因为他的一根筋而受责难。


“因为我不想和你吵架,罗恩。”

评论

热度(13)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据